Aaron Counts

Becoming Iron

High above the hustle
of the Brownville Projects,
bullies find Mike’s solace:
a rooftop walk-in filled with
pigeons named for boxing greats.
In his hands, Mike cradles
his prize racer, Mongoose,
cooing as the bird pecks
seed from his lips.

Lemme hold it,
the big guy says, and wrenches
Mongoose from Mike’s chubby
fists. The sidekick chuckles
and the bullies pass the bird back
and forth, take turns pushing
Mike away, laugh as he pleads
with them to thtop it.

Mike almost holds in his squeal
as they pop the head off Mongoose,
twisting its cap as easy
as opening a soda bottle.
The big bully shoves
Mike back in the coop,
then throws the limp bird at his soft
chest and walks away smiling.

When they’re gone, Mike raises
his arms; palms open like he’s addressing
his congregation, and commands
the other birds out of the coop.
Feathers flutter in the air like dirty
snow, and Mike slumps
against the back wall, crying. He wipes
his nose on his sleeve and vows
to take the head off every fool
that tests him.

He’ll start with the tips of their ears.

 

 

Aaron Counts has written and read with professors, prisoners, high school dropouts and national book award winners. He is a teaching artist with Seattle’s Writers-in-the-Schools program, and his non-fiction book, Reclaiming Black Manhood, has been taught in area jails, prisons and juvenile detention facilities. He holds an MFA from the University of British Columbia.

Julene Tripp Weaver

Face to Face with Audre Lorde

 

……..What is it you want? She asks. She
looks at me across her desk, her dark brown eyes
deep set. I st, stam, stamm….mmer and pout—
she, so full of powerful words—what do I want
but a life of meaning and telling.

……..I don’t know, honest my answer. She tells me,
go jogging, do something, anything, to move into yourself.
I know there is no perfect answer, no plan, to make life
come together well. The masters lived, went jogging even,
stumbled poorly city to city, traveled wide breached plains
to get where they’ve been.

……..Audre crosses her desk and hugs me. But,
the best thing she ever did? Throw that poem back at me,
ask, How old are you? Cowering in my chair I stammer,
Thirty-two. In her booming voice she declares,
Thirty-two, you have more experience in life than this—rewrite,
she throws back my measly attempt at a poem. Huh!?
The word inscribed.

……..Cold honest mother love. Her quest—How
does it make you feel? The response she demands
to every poem. My shock to feel! Long history of denial
suppressed grief my main reason to write—move this grief
from the deep down stuck place it hides in an inner
box wrapped, hidden even from myself. Her tough words
push all of us, I will not be here someday, you must learn
to carry on without me.

…………….Thank you for your push. The grains of sand
in my underwear uncomfortable and humbling to shake out
in front of you. All my excellent mistakes. This gratitude
comes deep from the yet closed boxes wanting and afraid.
Sharp-leaved grasses cut, the words said to me by Audre
shearing open the boxes. Her questions echo, strong internal
probes, the way I’ve learned to gauge my life.

 

“Face to Face with Audre Lorde” is reprinted from The Arabesques Review.

 

Julene Tripp Weaver has a private counseling practice in the Ravenna neighborhood of Seattle. Her book, No Father Can Save Her was published by Plain View Press. She is widely published in journals, and anthologies, a few include Qarrtsiluni, Drash, Menacing Hedge, Gutter Eloquence, Redheaded Stepchild, and Pilgrimage; her work is included in Garrison Keillor’s collection, Good Poems American Places. Her chapbook, Case Walking: An AIDS Case Manager Wails Her Blues, contains writing from her work through the heart of the AIDS epidemic. She sometimes does wordplay on Twitter @trippweavepoet and has a website: www.julenetrippweaver.com.

 

Jeffrey G. Dodd

And

 

The day my sister’s cancer staked its claim
I learned that Milosz left Harry Potter
on his desk when he died, his letters
from the pope piling up in his mailbox.
And what letters. Two old Poles talking life:
“Ah Czeslaw,” says the pope, “I’m just the grease.
You’ll have to talk to the wheels.” No one knows
the question, but this is a pope I can
get behind. Humble. Humorous. Infallible.
And I think of me and the pope: he’ll let me
call him Karol as he tours me through
the Vatican, and we’ll send papal envoys
for pizza, and on his day off we’ll visit
the Fiat factory in Turin, stick our fingers
in mounds of fresh ground pork at a local
grocery store, and he’ll teach me the Polish
folk tunes sung before the war. And I’ll get
to a Mass or two in Latin or Italian,
and late one night I’ll find decorum
and a minute to ask the question I came
all this way to resolve: the thing about
my sister. And you know the thing he’ll say
about my sister, about the angel on his right
and the grim believability of it all.

 

“And” is reprinted from Santa Clara Review.

 

Rylie Dodd buys cowboy shirts for her husband Jeffrey G. Dodd. The couple lives in Spokane, WA, but he’s from southeast Texas and sometimes needs his homesickness eased. Plus, the little pearlescent snaps are so crisp and tactile. Someday, she thinks, he’ll write a poem about them. The snaps, not the shirts. She’ll be featured prominently. Like his other poems, it may be published in journals such as Ruminate, Rock & Sling, Copper Nickel, and Meridian. She doesn’t tell him this; he doesn’t need the ego boost.

Emily Bedard

Loss

 

Remember the time you announced
that you were no longer going to clean
your ear wax out, that you were, at last,
going to trust your ears to do their job
the way the Good Lord had intended,
which would have been easier to commit to
had you actually believed in God,
though sometimes grand gestures require
grand sacrifices, in this case your atheism,
which you sort of just wiped off yourself
with a mental swab and tossed out
the window of our conversation? At first
nothing was different. You were the same guy
with the same ears, a little mashed maybe,
but well formed, and the same hearing,
fond of the black-capped chickadees outside
our window in the early morning and the children
doing their Uncle Murray voices as they ran
through the sprinkler and the obscure radio shows
you found on the dial late at night by yourself.

………………….But gradually, by spring maybe,
the accumulation had begun to take hold
and you missed little snippets of conversation
around you, you looked in wonder at the patterns
of intricate feathers on the tiny gray wings,
undistracted by song. You had a look of half
amazement and half despair as the burbling,
clicking, rustling world fell away behind the wall
of silent wax in your head. We spoke to your face,
we raised our voices, but you just stared
at our mouths opening and shutting like fishes
gulping the wrong kind of air. And when
the muffling was complete, when your two ears
like tender contoured shells on the sides of your head
had fully erected a fortress of quiet, you just swam
alone in there in circles, listening to
the whispers of a God you had never believed in.

 
 

Emily Bedard writes poetry, fiction, and collaborative screenplays with her sister, Bridget Bedard. She has an M.F.A. from the University of Montana and lives in Seattle, where she teaches for Richard Hugo House, Seattle Arts & Lectures, and the Henry Art Gallery. Currently, Bedard is working on a new collection of poems, a novel, and a group of memoir-ish essays, all at the same time.

Sean Bentley

Cathedral

The cathedral was swathed in scrims
and scaffolding; sandblasters scoured
off the grime of the century.
We’d found the door like the loose
end of a bandage to begin the unraveling.

Now from the observation deck halfway up St. Paul’s,
from which London flowed
lava-like in all directions, sun-shot
and hazy, we spiraled down hardwood steps,
537, like maple seedlings toward terra firma,
past grafittoed names knifed into stucco
two, three hundred years ago,
stairs buffed, darkened, eroded
by generations of feet, the pious or curious.

Through occasional windows like arrow slits
the city revealed itself but we were encased
in the entrails of history. We continued
to the crypt, cool and oddly
bright to help us see the residents
beneath, behind, stone slabs incised
with names and dates like the walls,
with lore, with epitaphs. Henry Moore,
his plaque as angled and unMoore-like
as the rest, Samuel Johnson, Bulwer-
Lytton, the great Turner at our feet
and back, and back, to Blake,
bust black, globe-pated and pugnacious.

Until well warmed, parched, awed,
we gravitated to the crypt café
where across from the tea dispenser
a great placard served as tombstone
for those who’d lain here before the first
cathedral fell in the Great Fire.
Including–holy crow!–King Ethelred,
died 1016. It sank in
as we chewed our sandwiches, absorbing
the ancient holy space transmogrified

to museum. We bought our postcards
and replicas of Roman coins and exited
into the blast of summer London, the stink
of tourist buses. The priest intoned
as the door shut
about this week’s Iraqi deaths, the Sudanese,
the war, wars, never far despite the lessons
we should have learned since Ethelred ruled.

We wished for peace, change
as incremental, imperceptible as the bending
of all those sturdy stairs to the persistent
will of foot after foot after patient foot.

 

Sean Bentley is currently focusing on photography, as well as nonfiction. But it’s probably just a phase. He is the son of Nelson and Beth Bentley, and born in Seattle.  He was coeditor of Fine Madness magazine from 1984 to 2006, and is president 1998-2000 of Friends of Nelson Bentley. Visit the web site for a list of Sean Bentley’s publications, sample poetry and fiction, etc. He lives in Bellevue and works as a technical writer for Tyler Technology. Sean Bentley’s poetry collections include: Grace & Desolation: New Poems (Cune Press, 1996),  Instances: Poems (Confluence Press, 1979), and Into the Bright Oasis (Jawbone Press, 1976).

Jeremy Voigt

 

After Looking at Paul Klee’s Ad Marginem

 

The owl was eating something I could not see.
I had come out early and it was time to go back.
I wanted one more turn where the trees opened
in their damp, green glaze to the flat tongue
of field. My feet on the gravel path felt good
and the day, to be sure, would be difficult.
I made it within five feet of the bird before it looked
at me and I thought it would lift, but it remained
faithful to its indifference.
………………………………….Out of an old chaos
through the trees and sun his mate arrived
and landed ten feet above. They did not care
if I moved, or breathed. I was lost trying to keep
my eyes. He finished the meal and I left
to return later that week, searching beyond the edges
of trails in the leaves and mud for the orb
of what was eaten—the impossible to digest.
I want to cut it open as I once did in a classroom,
to see the inside of what was on the inside.
I find nothing. When I look up I cannot see the sky,
just boughs moving from green to green to black.

 

 

 

 

Jeremy Voigt has published poems in Willow Springs, Beloit Poetry Journal, and recently in Post Road, as well as in the chapbook Neither Rising nor Falling. He is the editor of Cab Literary Magazine, a philanthropic literary journal, and lives with his wife and three kids in Bellingham, WA.

 

Donald Mitchell

BEAVER SIGN
(for my brothers)

We can smell them
long before we see
the fallen cottonwood
on the other bank,
or the pale bones
of chewed stumps.
It’s a blend
of resin and musk,
stronger than any church incense.
More like a song
it drifts against the wind
following the steelhead
upstream. Such places
obey different laws
than we obey. Our father
taught us
to be taught
by signs like this.

 

Donald Mitchell live in Deming, WA on his family’s 130 year-old homestead. He is a self-published poet and his works include the collections Signs of Faith, The Shark Skin Man: A Story and Poems, and Hello Eternity. Raised by a preacher who was also a woodsman and fur trapper, he found an early draw to the soul of the woods and streams of the Nooksack River watershed. This attraction led him to interests in biology, anthropology, comparative culture and religion and the perilous art of making poems.

Anita K. Boyle

When I Went Past My Prime Last Wednesday

 

Oh, sweet dove, the morning is mine
today. You’re cooing in the wrong window.

Every day, you look more like the swollen hands
of one who’s pared the peels off a hundred

and sixty-three potatoes forty-five minutes
before dinner. Take a seat.

“These days” you say, “are dangling tomatoes, ripe
yet frozen on the vine.”

I’m standing alone on the alpine heights,
echoes engraving the stones.

You can ride my blind horse
far as she’ll go, but then get off,

let her come home.
Just leave my dark mules alone.

 
Anita K. Boyle is a poet, artist and graphic designer, and the author of What the Alder Told Me (MoonPath Press, 2011) and Bamboo Equals Loon (Egress Studio Press, 2001. Her poems have appeared in Conversations Across Borders, StringTown, The Raven Chronicles, Crab Creek Review, Clover, Spoon River Poetry Review, and elsewhere. She is lucky enough to live near an inspiring pond outside Bellingham, Washington with her husband, the poet James Bertolino. This fall, they will spend a little time in Italy, where they will see the small Alpine town where Jim’s grandparents came from (Locana), and which will be her first adventure outside of North America.

Carlos Martinez

In the imagined forests of El Yunque
…..The tropical forest of Puerto Rico

 

Where I’ve never been. Where I will never go,
except in dreams on hot nights, windows

cranked as open as they will go, where ghost frogs,
the famed coqui, will make its little sound, like

sparks being struck from stone by teeth. There,
where it is humid, every leaf unidentifiable,

dripping with metronome regularity, is where
I go, when I fall asleep, old head, gray head,

nestled into old pillows that have come
through all of these years with me, alarm clock

set for early, I wouldn’t want to miss anything
in what time remains. I wake on the other side,

native, young, before the time
of the great wooden ships that appeared suddenly,

not today, but a yesterday, long ago when steel helms
almost rusted through cut through jungle foliage,

swords in air weaving back and forth, the sound
of feet running into jungle, deeper, into darkness

and history. I am there, genetic memory, made so
by the high Indian cheekbones of my mother,

now dead, who drifted across open water
to bear me, one night, in a New York as gone

as the jungles in which, when asleep, I run.

 

Carlos Martinez is the author of the chapbooks Meanwhile, Back in Kansas (Finishing Line Press, 2007), The Cold Music of the Ocean (Finishing Line Press, 2004), and The Raw Silk of the Dark (Finishing Line Press, 2008). He was born in New York City and worked for many years in King County government before leaving to teach poetry and literature at Western Washington University. He lives in Ferndale, Washington.

Kelly Davio

Sorrow

 

I have considered the following tattoos:
A skull with a little flesh left on, dagger
coming through the eye socket: back of the thigh.
A crown of leaves circling shoulders instead
of my head. A carrot sprouting from my sternum.
Blue flowers uncurling from stems
like old memory. A skull without any flesh
left, dry bone cracking: palm
of the hand. A scatter of fennel: left wrist.
Sparrows carrying blue forget-me-nots.
Rope of vines at the belly. A blue
banner with the text: forget. Scissors
poking a hole through the sternum. A skull
broken to pieces, eye sockets gone: side
of the throat. Blueberries with puckered necks
ragged as old memory, a skull
with a dagger coming through the eye socket.

 

“Sorrow” is reprinted from Burn This House (Red Hen Press, 2013)

 

 

Kelly Davio is the author of the poetry collection Burn This House (Red Hen Press, 2013) and the novel-in-poems Jacob Wrestling (Pink Fish Press, 2014). Her work has appeared in Best New Poets, Verse Daily, and others. She is the former Managing Editor of The Los Angeles Review and a current Associate Poetry Editor of Fifth Wednesday Journal. She holds an MFA in Poetry from Northwest Institute of Literary Arts, and she teaches English as a second language in the greater Seattle area.