Patrick Dixon

Boat Puller
…..for Jim


We were alone on the boat –
a green deckhand and a middle-aged Norwegian
riding emerald rollers sprinkled with drops of gold
in the late afternoon sun.
And though you were teaching me
how to get a salmon out of the bag
without popping the mesh,
…..I was somewhere else:

…..off the stern I saw myself
neck deep in Indiana, floundering in all those years
of not knowing who I was. or how to escape
who I had become; drowning in aching nights
spent hoping for the moment I might know
a way to set my feet upon a path of my own.

While I was picking fish with you,
stunned at the sight of the sea so near
and the mountains filling the western sky,
I thought of dry midwestern cornfields,
and of lost, empty days filled with a wish to leave
…..but nowhere to go.

You bent over a red to show me how to use a fish pick,
never realizing what was happening to me,
how you were stripping away the web of my past life,
pulling me through to solid ground.

 

“Boat Puller” originally appeared in Oberon Poetry Magazine.

 

A retired educator, Patrick Dixon moved to Alaska in 1975 where he
taught for 23 years. He commercial fished for salmon on Cook Inlet
from 1977-1997. His writings and photography have been published by
The Smithsonian, Oregon Coast, Cirque Literary Journal, The Oberon
Poetry Magazine, The Waterman’s Gazette, The Alaska Fisherman’s
Journal and Pacific Fishing Magazine, among others. Now living in
Olympia, Washington, he reads his work and shows his photographs
throughout the Pacific Northwest.

Gloria Piper Roberson

Clifton’s Cafeteria, LA, CA 1940’s

 

We ate there every evening
after our late night Vaudeville performance
at the Hippodrome Theatre on Main Street.

We chose from an uncountable variety of foods–
peas, peas and carrots, string beans, lima beans,
pickled beets or plain, creamed corn, and spinach.

Mashed potatoes with gravy pools or if you preferred
a pat of butter. Sliced and diced or whole peaches, pears,
and apricots, stewed purple plums with cinnamon.

Hot baked or fried chicken, crisp hash, and pork chops
wearing their green feathered parsley. There was Jell-O plain,
fruited, and marshmellowed. Pies for every tastebud

that bloomed. Two-layer carrot cake that oozed cream cheese
frosting and chocolate cake freckled with walnuts
and always the menacing, unforgiving, staring fish-eyes

of tapioca pudding. You could wear scruffy overalls, empty pockets,
mink coats, or Crowns and fill a tray with any plate that huddled
and waited—five or 10 cents each. Then pick the Rain Room

with its tin roof, Jungle Room with chattering, screeching monkeys
and an occasional roar that ducked your head in fear or
the Waterfall Room with its misty, tumbling water that collided

with lily pads, the Polynesian Room where leis and hula skirts
swayed on the walls as if at a luau—then sat and became part
of the cacophony of glee. Father fended for himself at home

those nights with a pot of beans, and his own cornbread,
and a quart of beer from Ward’s Grocery Store around the corner
on Hadley street. If he wished, he could wipe his lips clean

with one of the initialed Clifton’s napkins
Mother always inserted covertly
into her purse beside several swabbed, white dishes.

 

 

Gloria Piper Roberson is a wife of 62 years, a mother of four, grandmother of six and great-grandmother of twin boys and their younger sister.  She has taken 12 quarters of Creative Writing at Wenatchee Valley College since 2002, eight with Derek Sheffield.  Her work has appeared in Mirror Northwest (2006-2007) as well as Whitman Community College’s The Noisy Water Review (2006-2007) and she authored the book Winning Hearts…Winning Wings, The Story of the First Nonstop Transpacific Flight (Wenatchee Valley Museum Cultural Center, 2003) which has been translated into Japanese. She lives in Wenatchee.

Matthew Nienow

O Anchor

 

Dark charms the anchor in its house

of water and what type of bottom
it drags, for what type of work, for you,

with your need to stay in roughly the same place

for a night, with your questions of how
much to let out

and how well your windlass works

and how you feel sometimes hauling
200 foot of chain by hand in the dark,

wondering what in your life sent you

here, where the world exists as much
below you as above; where you are

as much the chain as the chain.

 

“O Anchor” first appeared in Beloit Poetry Journal and was reprinted in Best New Poets 2012.

Matthew Nienow’s most recent chapbook is The End of the Folded Map (Codhill Press, 2011). His work has appeared or is forthcoming in Narrative, New England Review, Poetry, and many other magazines and anthologies. He has received fellowships, grants, and awards from the National Endowment for the Arts, the Bread Loaf Writers’ Conference, the Elizabeth George Foundation, Artist Trust, and 4Culture.  He lives in Port Townsend with his wife and two sons, where he works on boats and other things made of wood.

 

 

Keith Moul

Image

GENERATIONAL TIES ON THE PALOUSE

 

This is a local road;
the avenue for everyday movement;
the only direct access for me to local farms;
the gallery for the art of spring wheat, fall wheat
that will go gold among dispersing clouds;
and the twisting road tying the generations.

 

There must certainly be a road.
But I notice its minimal dimensions.
Spring shoots begin at the road’s edge,
roll up to and beyond the many ridges,
while packing jauntily among their own.

 

There must certainly be frequent return
(for those like me unsuited to residence);
there must be bread to sustain our lives;
there must be the will to roam this road;
there must be love for local displays of light.

 

;

 

 

“Generational Ties on the Palouse” appears in Straight Forward Magazine and in Reconsidered Light.

 

 

Keith Moul’s latest  full length collection is Reconsidered Light from Broken Publications.  His poems have been published widely for almost 45 years.  Recently two chaps have been released: The Grammar of Mind (2010) from Blue & Yellow Dog Press and Beautiful Agitation (2012) from Red Ochre Press.  He also publishes photos widely.  In fact, in 2010 a poem written to accompany one of Keith’s photos was a Pushcart nominee.

 

 


Duane Niatum

Cedar Man

I

The sculptor grows calmer on the beach;
waits for the block of wood to talk with his hands,
bring the song and path his knife must take,
clear to the edge where his ancestors sit.
The Old Ones show him in dreams and hallucinations
the knife is blind to the creature of beauty embedded
in the wood until his rage dies and he offers
the storm a piece of his skin.

He dances on one foot to ease the fury
that froze his hands closed three seasons,
tosses in the air cedar chips to honor the tree
his elders name “life-giver,
great mother of the forest.”
He grows tired of a life as barren
as the wolf’s jaws in a blizzard.

Like a log along the shore, he drifts
in no direction like a man without shadow.
He watches bone, shell, feather,
amulet and agate drop to his feet.
Stepping from silence to silence
down the path of inner-darkness,
a voice emerges from his entrails.
It calls for him to dig for his life,
whittle out the confusion knots he fed with fear
and the last words that nearly lodged
permanently in his throat.

II

He kneels to cup water to his lips,
salt his nerves with the moves that will
free him from the trap.
He hopes the fool dancing in the square
will not be him or the hatchet toes of Trickster.
From the balls of his feet the currents
swirl and shake through an octopus’s eye.

In the pounding surf and spray
he sees his love at home tending the fire,
the healing poise of her supple body.
Birds flying above the beach in every direction
know from the sparks that he holds her
in his mind the way light holds
the grain of red cedar.

III

On the third day he bends south
like a cattail in the marsh.
Wind weaver carries the voices of old friends,
grandfathers who place his knife at the source,
each wave of cloud falling to the cliff,
the last rock, the last cave.

Now a figure of earth, sky, air and water,
he opens his hands to the formless haze
shaping itself into a songbird of the mind,
a grandmother who loves his failures
and angers as much as the full net of his dreams.
Throwing four logs on the fire
he starts to carve a nest for the song sparrow.
The night chant loosens the star points
of his fingers, hones his blade for the grip
of wonder, puts him within the guttural
drumming of his bowels.

 

Duane Niatum has published numerous collections of poetry, including Ascending Red Cedar Moon (1974); Song for the Harvester of Dreams (1980), which won the Before Columbus Foundation’s American Book Award; and Drawings of the Song Animals: New and Selected Poems (1991). His most recent book is The Pull of the Green Kite (Serif & Pixel Press, 2011). A former editor for Harper & Row’s Native American Authors series, Niatum also edited the Native American literature anthologies Carriers of the Dream Wheel (1975) and Harper’s Anthology of Twentieth Century American Poetry (1988). His own poetry has been widely anthologized and translated into more than a dozen languages.His honors include residencies at the Millay Colony for the Arts and Yaddo, the Governor’s Award from the State of Washington, and grants from the Carnegie Fund for Authors and the PEN Fund for Writers. Niatum lives in Seattle and has taught at Evergreen State College and the University of Washington, as well as area high schools.

Koon Woon

“A Season in Hell”

 

“When you come in to work each morning,
Remove your bodily organs and limbs
one by one. Hang them up on the hooks provided in
the walk-in box, then put a white apron
onto your disembodied self, pick up a knife,
and go to the meat block,” said Alex the manager.

I was also drained of blood and other vital bodily fluids.

After the morning rush preparing pork adobo and chicken curry, I
ate lunch with Fong the chief cook and Lee the dishwasher.

In the afternoon, I examined souls and kept their merits and demerits in a ledger.

For the three months I worked at City Lunch near the Bart Station,
I paid my rent and gradually became robust enough to walk to work.
The entire city of San Francisco swung with the rhythm of my walk,
and stars appeared in the middle of the afternoon with a sliver of the moon.

Meanwhile, at Fisherman’s Wharf, the stingrays came to the jetty
and whipped their tails against rocks; tourists paid me to dance on
the waves. I carefully tread water and remembered to breathe.

In the end, I was evicted anyway from my castle that glowed at night.
For lack of anything better to do, I walked from hilltop to hilltop,
burned newspapers to inhale the smoke, then climbed down to the water
beneath the Golden Gate Bridge and harvested seaweed.

I waited until one sunny day when the water was warm and calm,
then swam all the way to Asia and got replacements for my disembodied self.
I did not forget that I was a ghost. And
that was my first season in Hell.

 

 

Koon Woon, “paper son” name for Locke Kau Koon, is from Nanon Village in Guangdong Province of the PRC.  He immigrated to the USA in 1960 at age 11 from Hong Kong. He is fourth-generation immigrant to the USA from the Locke family. He owes his progress in poetry from the red dirt and the short pines he found beyond his second-maternal Uncle Li Gar Sum’s house in Bow Lung Village, and in America, the kettle moraines of Wisconsin where his dear friend Betty Irene Priebe helped him come back from the private hell of mental illness. Koon Woon’s first book of poems is The Truth in Rented Rooms (Kaya Press, 1998).  His second book of poems, Water Chasing Water, is soon available from Kaya Press (NY, NY), under the astute and kind guidance of his editor/publisher Sunyoung Lee.  He lives in Seattle.

Neile Graham

On Skye

 

Hard to know the right madness here—
Skye’s hills have the twisted pine scent
of Montana, the air of Coyote’s

bitter-bright games—but here the road
crosses the bridge where Macleod
said goodbye to his faery wife

and leads to the ruins of Trumpan Church
where Clan Macdonald was burned alive
by Clan Macleod. The crofts crumple

like abandoned ranches, houses and barns
folding in on themselves, stones falling
one by one. Here it was not hard weather

that emptied the fields but the Clearances:
the landlords and everywhere their sheep.
Stacks and hills and emptiness. Stones

rearing to the sky: churches and brochs
bending stone by stone nearer the grasses,
castles full of nettles and sheep, weeds

growing right to the sea, and everywhere,
on church walls, sea rocks, corners
of the castle windows, a strange green fern,

bright with brownish stems, everywhere
springing from the cracks in stone.
I dreamt a dog whose hair was these

ferns, thick, rich, alive. Looking at her
I saw how the stones love this land,
how the rain and wind and tides love stone,

how the grass does, how the woman who once lived
in the fallen croft shaped scones
from flour and sang while her children—

who grew to leave for the New World—
woke to the sure rhythm of her work
and the haunting lilt of a piper’s tune

reeling in the righteous wind.
All this, with my fingers woven
into fronds on her back, moving from the cool

green growth to the warmth that rose
from her skin. And in the pause of flying home,
right at the Rockies’ feet, there she is again:

standing stiff in the wind as my plane
touches down on the runway right by her.
A wolf on the tarmac, the blowing snow

swirling around her feet like fog,
like the cold and deep warmth
of her feral, human breath.

 

 

Neile Graham is Canadian by birth, but has lived and worked in Seattle for over 22 years. She holds an MFA from the University of Montana, where she worked with Richard Hugo. Her work has been published in many American, British, and Canadian journals, and she has three full-length collections of poetry, most recently, Blood Memory. and a CD recording, She Says: Poems Selected and New. Her writing projects have been supported by the Canada Council, Artist Trust, and the Seattle, King County, and Washington State arts commissions.

Cynthia Neely

Birding at the Potholes

 

Red epaulets flash on marsh grass,
draw our scopes from familiar fields of view,
the hunt for something to lift us
from our narrowed focus. We search

for cranes, whose stilt legs barely
carry them, whose wings loft them
graceless – a run, stumble, flap – before air
becomes substance that will bear them.

Our son follows, crane-legged, iPod-eared.
He doesn’t hear the calls that pull us forward,
doesn’t see the meadowlark, bibbed and shining,
the porcelain painted puff of chucking quail.

His footprints are as big as ours, but
he won’t fill them, his head bowed, back bent
to minutiae: ants, scat, a feathered sign of struggle,
the treasure of pebble and spent shotgun shell.

He has no interest in our quest; the present
and the past are all right there
under his feet, no need to scan the sky
for cranes, already gone.

“Birding at the Potholes” previously appeared in The Raven Chronicles and San Pedro River Review.

 

Cynthia Neely is the 2011 winner of the Hazel Lipa Prize for Poetry with her chapbook “Broken Water”, published by Flyway: Journal of Writing and Environment. Her poems appear or are forthcoming in, among others, Bellevue Literary Review (Honorable Mention – Marica and Jan Vilcek Poetry Prize, 2011), Crab Creek Review, Floating Bridge Review, and Raven Chronicles, and are included in several sonnet anthologies.

 

Gail Tremblay

Meditation on The Dalles Dam
for Lillian Pitt

 

Electricity is humming in a spider web of lines
as copper wires cased in rubber cross the land;
what sorrow builds in this sound that only whines

where the thunder of water no longer combines
with a wild rush of salmon so close at hand?
Electricity is humming in a spider web of lines.

Where fish runs were rich, everything declines.
No one explains how a body can withstand
The sorrow that builds in this sound that only whines.

Fishermen stood on scaffolds amid the steep inclines
of rock; water foamed before the flow was dammed
so electricity could hum in a spider web of lines.

Rocks watched while men made strange designs
To swell the river to places no rush of water planned.
What sorrow grows when the new sound only whines?

The bodies of old ones wash out of ancient shrines—
how can the spirits of the dead learn to understand
the electricity that hums in a spider web of lines.
What sorrow builds in this sound that only whines?

 

From Wikipedia:  Celilo Falls (Wyam, meaning “echo of falling water” or “sound of water upon the rocks,” in several native languages) was a tribal fishing area on the Columbia River, just east of the Cascade Mountains, on what is today the border between Oregon and Washington. The name refers to a series of cascades and waterfalls on the river, as well as to the native settlements and trading villages that existed there in various configurations for 15,000 years. Celilo was the oldest continuously inhabited community on the North American continent until 1957, when the falls and nearby settlements were submerged by the construction of The Dalles Dam.

 

Gail Tremblay is a descendant of Onondaga and Micmac ancestors. She resides in Olympia, WA and has been an artist, writer, and cultural critic for over thirty years. She shares a unique vision through her multi-media visual works, art installations, her writing on Native American Art, and her poetry. She is a professor at The Evergreen State College, where she has mentored students in the fields of visual arts, writing, Native American and cultural studies. Her book of poems, Indian Singing, was published by Calyx Press, and her poetry is widely anthologized and poems have been translated into French, German, Spanish, and Japanese and published internationally.

Laura Jensen

In The Summer Weather

May 1924

At the grave on Memorial Day
they remembered Albert.
My mother said to me,
one relative of ours died in an accident
down on the waterfront.

For August, Labor Day Weekend 1924 –
the Order of Runeberg planned a songfest,
Swedish-Finnish Runeberg Choirs from Tacoma,
and Olympia, and Hoquiam and Aberdeen,
would sing, and their rehearsals began.

I took Swedish at the University of Washington.
Older, a Swedish class at First Lutheran Church
a song about the fox,
how the fox crept over the ice.
Räven raskar över isen.
For vi löv? May I have permission?

Can I be in the choir?
Linnea said to Auntie.

Auntie came up from Grandma
and Grandpa’s house, where the choir
first began in 1913 – their
Swedish-Finnish choir,
next door and they rehearsed.

Elmer and Carl bases, Al a tenor,
Linnea, Ma and Auntie, singing.

June 1924 THE READING CERTIFICATE

At the address on Commerce
where the American Legion Assembly Room
once was, there now
is a Hookah Smoking Caterpillar,
the Cobra Lounge.

It is a Hookah Lounge
where once Linnea Gorde
played A La Bien Aimee.
and the Cobra must change
the caterpillar’s Hookah Hose
Stems and leaves
into a stinging snake. And is it
about the stigma of things of the East?

In 1924 although experiencing
English Only Laws, the Catholics, Jews,
and the Lutherans were to lay aside
differences and Initiative 49,
brought forward by the Ku Klux Klan
to abolish private schools, was to be defeated.

There was a list of appropriate books
for her grade level, because by June
she had read ten. She could sit on her bed
she could sit at the table
she could sit with her feet up on the sofa.

Can one of these books have been
Alice in Wonderland?
She pasted into the scrapbook
her reading certificate from Tacoma Public Library
and Tacoma Public Schools.

Although the news held stories
of Ku Klux Klan rallies, of robes and hoods,
of crosses burning,
Initiative 49 was to go down to defeat.

July 1924 – Kingfisher Lodge

Elmer, Al,
Carl and Ray, Linnea and Gilbert
camped on the beach
where Birger and Eric lived.
Birger and Eric were brothers
of their father and Uncle Albert.
Birger and Eric worked at an island quarry
and they lived in a house on the beach.

Linnea’s piano teacher’s studio
was downtown at the Bernice building,
down the street from the Assembly Room.
Auntie waited while Linnea had her lesson.
Her teacher said to Linnea
with happiness, you are very good Linnea.
Or, you are very good, so you must practice
with diligence, because you have talent.

August 1924 THE SONGFEST IN HOQUIAM

We rode the train through the forest,
Linnea might well have said.
Linnea might well have said this
to her daughters. However, she was
a talented piano player, and the sound
was more likely to be Sommardansen.

Or, we rode in cars through the forest.
Or, we rode in the hired bus
through the forest to Aberdeen,
we rode in the hired bus, an arm
at the open window, in our everyday
dresses, and we rode on beyond
Aberdeen to Hoquiam. We were there
two nights, the songfest was all Labor Day Weekend.

The grand chorus sang, and the piano soloists
Linnea had to notice, were very pleasant
to listen to, and Linnea could believe
that she could do as well herself.

In the Aberdeen Electrical Park
nearby those people,
with the fires and the white hoods
were gathered, and all the women
exclaimed about this, nervously, then
quieted themselves and said something about
not letting it bother us.

The grand chorus sits for the photograph,
ladies in shades of white
men in black suits with neckties
in front of the B Street Finnish Hall,
Al on one side. Elmer and Carl on the other.

Al had been in soccer in the Stadium Annual.
Jones Photography, Gray’s Harbor .

In the paper from the area, The American,
a column on the front page
describes the KKK Labor Day Celebration
at the Electric Park,
an amusement park, in Aberdeen
and a column on the front page
describes the Songfest,
the Order of Runeberg Songfest.

One could attend one,
or one could attend the other.

In the paper the KKK was to have fireworks.
The Lodge was at
The Hoquiam Masonic Hall
a new hall built the year before in 1923.
I wonder if the Lodge took everyone
to the ocean beach.

In November the election results
for Initiative 49 in Hoquiam and Aberdeen
were almost 50 – 50,
but Initiative 49 was defeated.

Slumrande toner fjärran ur tiden
toner i från stugor, från fält och vänen lid.
sang the choir. They sang in Swedish,
it was a foreign language.
Songs can lie sleeping, distant,
far from time.
Songs from the cabins, from fields
and times so sweet.

September 1924

There is a saved letter and its envelope
that came one September day.
I find it is hard to interpret
all of it. But Faster Emelie
father’s sister, thanks them
and says she would have written sooner
about her brother Albert. But every time
she tried she began to cry instead.

 

“In The Summer Weather” is a middle section to a poem in progress, and refers to, among other sources, Thomas R. Pegram’s One Hundred Percent American The Rebirth and Decline of the Ku Klux Klan in the 1920s; The American, a newspaper from the 1920s in the Gray’s Harbor area; and to the Photo Archives at the Northwest Room of the Tacoma Public Library for references to the 1920s American Legion Assembly Room.

 

Laura Jensen‘s collections include Bad Boats from Ecco Press (1978) and Memory (1982) and Shelter (1985) from Dragon Gate Press. Memory was reprinted by Carnegie Mellon University Press in their Classic Contemporaries in 2006. Her work has been included in the anthologies  In Tahoma’s Shadow: Poems from the City of Destiny (2009), Longman Contemporary Poetry (2nd ed.; 1989), and Northwest Variety: Personal Essays by Fourteen Regional Writers (1987). In 1996 Jensen helped create the Distinguished Poet Series. Jensen has been awarded grants from the National Endowment for the Arts, the Guggenheim Foundation, the Ingram Merrill Foundation, the Washington State Arts Commission, and the Lila Wallace-Readers Digest Fund. She lives in Tacoma and blogs at http://spicedrawermouse.blogspot.com/.